haircutsmag.com | 100,620円 ★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ

販売価格 :
¥129,000円 ¥100,620円 (税込) 送料込み

お気に入りに追加

商品の情報

  • 配送料の負担:送料無料
  • 発送までの日数:1~2日以内に発送(店舗休業日を除く)

商品詳細
ご覧いただきありがとうございます。


サイズ:20×25×7.5cm
(素人採寸にはなりますのでご了承くださいませ。)

付属品 :認証カード

写真の撮影環境やお使いの端末によって、現物と色味が異なる場合がございます

オーストラリアで約15年前に購入しました。
写真に載せましたが、革・留め具の剥げたところがあります。

気に入って使っていました。
自宅保管のためご理解いただける方よかったらぜひ!!


カラー···ブラック

型名···ハンドバッグ
バッグ
レディース

商品の情報

ブランドシャネル
商品の状態やや傷や汚れあり

ファッション
★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像1

★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像2

★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像3

★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像4

★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像5

★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像6

★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像7

★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像8

★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像9

★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像10

★CHANEL★ ショルダーバッグ ハンドバッグ 画像11

  • 商品満足度

    5
  • 採点分布

    539件)
    • 5つ★
      0%
    • 4つ★
      100%
    • 3つ★
      0%
    • 2つ★
      0%
    • 1つ★
      0%
    5

    はじめまして。大きさ教えて下さい

    4.9

    回答ありがとうございます。検討いたします! ちょっと予算オーバーでして。。。

    4.8

    保存袋は正規品のやつでしょうか?

    5

    大きさを教えて下さい。

    4.9

    コメント失礼します。 何度もすみません。 購入を考えているのですが、もしお値下げしてもらえる場合はいくらまで可能でしょうか?良かったら、お知らせください。

    4.8

    ちなみにですが、 A4程度の大きいサイズバッグ9000円は、横45cm位ですよね? それで、パールベージュも気になるので、 大変お手数をお掛けして申し訳ありませんが、 パールベージュ×2 革1×2 と、通帳ケース と言うのは、出来ますか? すみませんが、 宜しくお願いします。

    5

    お値下げも可能ですが、ご希望の金額はございますか? 可能な限りは対応させて頂きたく思います^_^

    4.9

    保存袋は付きますか?? また、購入経路を教えていただけますでしょうか??

    4.8

    ノンタンさま コメントありがとうございます。 ご希望のお値段には添えることができません 申し訳ないです。

    5

    コメントありがとうございます。 大変申し訳ありません…。 予備は付いておりません。 宜しくお願い致します。

    4.9

    **フォロー様限定のお得なお知らせ** ☑フォローいただいている方限定で、現在の価格から、【全品10%引き】の方させていただきます! ☑他の商品とまとめ買いでさらにお得な価格にさせていただきますので、是非ご相談ください☺︎ ☑全品即決OKです コメント中等での場合でもルール上、先に購入された方が優先になります ☑質問等は必ず値下げ前にお願いいたします ☑購入後の値段変更はできませんので、購入前にセールのコメントお願いいたします☺︎☺︎

    4.8

    あっちゃん様 仕事の関係でご対応が遅くなり申し訳ございません。 ご検討頂いているとのことありがとうございます! 傷につきましてはストラップ以外今の所目立つものは特段見当たりませんでした。 また、お値段についてですが210000円希望者があっちゃん様含め4名いらっしゃいます。。 ひとまず222,222円に設定させていただきたく願います。 こちらのお値段で購入される方がいらっしゃったら場合はご了承いただけますと幸いです。 金曜日までに動きがなげればあっちゃん様専用で210,000円で出品させていただきたいと思いますので、 大変恐縮ですがご理解いただけますと幸いです。 よろしくお願いいたします。